この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「告白」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
confession = 自白、白状、認めること
これだけだと罪の自白、懺悔 という意味があるので「love」をつけましょう。
I’m nervous about my love confession.
告白 緊張するよお。
Just be honest.
ただ正直に伝えるんだよ。
Did you hear Jake’s love confession?
ジェイクが告白したの聞いた?
Yes! It was so sweet!
うん!素敵だよね!
His love confession surprised her.
彼の告白に彼女は驚きました。
She blushed at his love confession.
彼の告白で彼女は顔を赤らめました。
She wrote a love confession in a letter.
彼女は愛の告白を手紙に書きました。
海外のバレンタインは、お互いに 手紙やプレゼントを贈り合います。また学校では生徒同士や生徒から先生、先生から生徒にもちょっとしたギフトを渡し合ったりします。
どうして日本は 女性から男性 で、ホワイトデーというものまであるのか。チョコレート業者の売り上げ戦略だったと聞きます。もちろんそれありきですが、私は個人的に『告白は男性からするもの』という、昔の日本の当たり前がその日だけは『女の子からも愛を伝えて良い日』としたから、ここまで爆発的に広まったのではないかなと思うんです。
義理チョコなど、少し面倒な部分もあるかもしれませんが、誰かのちょっとした勇気の後押しになれるとしたら素敵ですよね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら