英語で「ボリューム下げて」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「ボリューム下げて」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「ボリューム下げて」はなんて言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「ボリューム下げて」って英語で言えますか?

正解は

turn down = ボリュームを下げる

turn up = ボリュームを上げる

turn off = 消す

このように turn が使われます。

Hey sweetie, the TV is too loud.
ねえ、テレビの音が大きいんだけど。

Will you turn it down a little?
少しボリューム下げてくれない?

OK, Mom.
オッケー。

Can you turn down the music? I’m trying to study.
音楽ボリュームさげてくれない?勉強したいんだ。

Oh, I’m sorry, Johny.
あら、ごめんジョニー。

ぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top