
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「お行儀よくね」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓

behave = ふるまう
レストランやお友達のお宅に送っていったときなどに
とてもよく使うフレーズです。
Behave yourself, OK?
お行儀よくしてね。
I will, Mom!
するよ、ママ!
Behave yourself at Grandma’s house.
おばあちゃんの家ではちゃんとしてるんだよ。
Don’t worry, I’ll be polite.
大丈夫、礼儀正しくするよ。
Behave yourself in front of guests.
お客さんの前では行儀よくしてね。
Got it, I’ll be polite and quiet.
了解、礼儀正しく静かにしてるよ。
言い方によっては、きつかったり、圧を感じてしまいますので
どんな風に言いたいかによってコントロールしてくださいね。
Behave yourself. は行動に対して、
Be good. は全般的に
Be nice. は相手に対して優しくね。
という意味になります。
★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら




