英語で「前に進んでますよ」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「前に進んでますよ」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「前に進んでますよ」はなんて言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「前に進んでますよ」って英語で言えますか?

正解は

列に並んでいて、前に進んでいるけど、目の前の人がスマホを見ていて気がついていない。

そんな時は…「moving」 を使います。

直訳すると「列が動いていますよ」という言い方です。

会話例を挙げますので、参考にしてくださいね。

Excuse me. The line is moving forward.
すみません。前に進んでますよ。

Oh, sorry about that. Thanks for letting me know!
あ、ごめんなさい。教えてくれてありがとう。

No problem!
いいえ。

Excuse me. The line is moving forward.
すみません。前に進んでいますよ。

Oh, my bad. Thanks! I didn’t notice.
あ!すみません。ありがとう。気がつかなかった。

No worries.
気にしないで。

遊園地やコンサート会場、お土産屋さんや空港などで、ぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top