この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「I bet you do.」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
bet = 賭ける
ですが、ここでは「確信しているよ」というニュアンスです。
「きっとそうだろうね」「そりゃそうだよね」「やっぱりね」
そう言いたい時に使います。
I love chocolate so much.
チョコ大好きなんだよね。
I bet you do.
だろうね。
That movie made me cry.
あの映画、泣いちゃったよ。
I bet you do.
そりゃ泣くだろうね。
I ate the whole cake by myself.
ケーキ全部一人で食べちゃった。
I bet you did.
やっぱりね。
He was so excited to meet her.
彼、彼女に会えてめっちゃ喜んでたよ。
I bet he was.
それはうれしかっただろうね。
I bet のあとは例文のように
did, he was, it does などに置きかえて
使ってみてくださいね ♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら