この英語ってどんな意味?「middle of nowhere」 | NewsCafe

この英語ってどんな意味?「middle of nowhere」

社会 ニュース
この英語ってどんな意味?「middle of nowhere」

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。

英語で「middle of nowhere」ってどんな意味?

正解は

「田舎で、何にもないところに住んでいるんです」なんて私も言ったりしますが、この「何もないところ」「人里離れたところ」という表現です。

I live in the middle of nowhere.
何もないところ(人里離れたところ)に住んでいます。

Why are you late?
どうして遅刻したの?

My car broke down in the middle of nowhere, and it took forever to find help.
車が何もないところで故障しちゃって、助けてくれる人を見つけられなかったの。

Where did you go camping last weekend?
先週末はどこにキャンプに行ったの?

We went to this tiny cabin in the middle of nowhere. It was so peaceful.
人里離れたところにある小さなキャビンに泊まったよ。とても静かで平和だった。

ぜひ覚えて使ってみてください。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top