この英語ってどんな意味?「third wheel」 | NewsCafe

この英語ってどんな意味?「third wheel」

社会 ニュース
この英語ってどんな意味?「third wheel」

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。

英語で「third wheel」ってどんな意味?

正解は

third = 3番目の、3つ目の

wheel = タイヤ

タイヤと言えば、一般的に偶数が安定する個数ですよね。つまり、「3つ目のタイヤ = 邪魔な存在、余計な人、邪魔者」というニュアンスで使われる言葉です。

third ではなく fifth = 5番目の ということもできます。

I felt like a third wheel.

I felt like a fifth wheel.

なんだか私邪魔者みたいに感じちゃった。

He was like a fifth wheel at the meeting because no one included him in the discussion.
誰も彼をディスカッション(議論)に参加させなかったので、彼は会議で邪魔者みたいでした。

I felt like a third wheel when Sarah and Mike started talking about their date.
サラとマイクがデートについて話し始めた時、私邪魔者だって感じたわ。

Do you mind if I come along? I promise I won’t be a third wheel.
一緒について行ってもいい?邪魔しないって約束するから。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top