英語で「そんなつもりじゃなかった」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「そんなつもりじゃなかった」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「そんなつもりじゃなかった」はなんて言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「そんなつもりじゃなかった」って英語で言えますか?

正解は

meant = 動詞 mean過去形・過去分詞形で、意図する、示す、指し示す、目的を持つ

※(読みは ミーント ではなく メン

私の意図したものではない=そんな意味じゃない、そんなつもりではないという解釈です。

So, you don’t like my cooking?
私の料理が嫌いってこと?

No, that’s not what I meant! I just think we could try a new recipe next time.
違う違う!そんなつもりじゃなくって、ただ次は新しいレシピを試してみようって思っただけだよ。

You’re saying I’m wrong?
私が間違ってるの?

That’s not what I meant! I’m just suggesting a different way to look at it.
そんなつもりじゃないよ!別の見方もあるよって提案したかっただけなんだ。

Are you mad at me?
私に怒ってるの?

No, that’s not what I meant! I’m just really tired today.
そんなつもりじゃないよ! 今日はただとっても疲れてるんだ。

このように、meant を使います。読みにも気をつけましょうね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top