英語で「行くのはやめておこう」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「行くのはやめておこう」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「行くのはやめておこう」はなんて言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「行くのはやめておこう」って英語で言えますか?

正解は

やめておこう」は Let’s not を使います。

Do you want to try that new spicy restaurant?
あの新しくできたスパイシーフードレストランいってみる?

Let’s not. I’m not really in the mood for spicy food tonight.
やめておこう。今夜はそんな気分じゃないんだ。

Do you want to go out tonight?
今夜、遊びに出かける?

Let’s not go out tonight. How about a movie night at home instead?
今夜出かけるのはやめておこう。かわりに家で映画観るのはどう?

Should we buy this?
これ買わなきゃかな?

Let’s not spend too much on this. Maybe we can find a cheaper alternative.
これにたくさんお金を使うのはやめておこう。きっともっと安いのがあるよ。

Do you want to skip the gym today?
今日事務行くのやめちゃう?

Let’s not skip it. We’ve been doing so well with our routine.
やめるとはやめておこうよ。このルーティーンでいい感じにできてるし。

分かっていれば簡単ですが、知らないとなかなか出てこないですよね。

Let’s not ~. 「~するのはやめておこう」ぜひ使ってくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top