英語で「彼は未熟」ってなんて言う? | NewsCafe

英語で「彼は未熟」ってなんて言う?

社会 ニュース
英語で「彼は未熟」ってなんて言う?

この連載ではアメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「彼は未熟」って英語で言えますか?

正解は

英語で 「彼は未熟」   正解は…



仕事や何らかの活動において「経験が無い、経験が浅い」と言うとき、” green ” を使います。

He’s green in the kitchen.
彼はキッチンでは未熟なの。

She’s green when it comes to dancing, but she’s improving quickly.
彼女はダンスに関しては未熟だけど(初心者だけど)上達は早いのよ。

The new intern is still green and needs more guidance.
新しいインターンはまだ未熟だから、もっと指導が必要です。

日本語のと英語の greenよく同じような使われ方をしますが、日本語には「まだまだ青いな」や「青二才」という言葉がありますので、なにか共通するものを感じます。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top