英語で「冬の気配を感じる」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「冬の気配を感じる」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「冬の気配を感じる」はなんて言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「冬の気配を感じる」って英語で言えますか?

正解は

feel ~ in the airで、「~の気配を感じる」と言い表すことができます。周りがその雰囲気に包まれているようなイメージです。

I can feel winter in the air. It’s getting colder every morning.
冬の気配を感じるね。毎朝寒くなってきたよね。

It’s time to bring out the cozy sweaters!
あったかいセーター出さなきゃ。

I can feel autumn in the air.
秋の気配を感じるね。

Yes, and the leaves are starting to turn orange. I love this season.
だね。葉っぱも紅葉し始めたし。この季節大好き。

I can feel spring in the air. The flowers are starting to bloom.
春の気配を感じます。花が咲き始めました。

他にも feel ~ in the air は、このように使うことができます。

I can feel excitement in the air. Everyone is talking about the festival tomorrow.
みんな興奮してるよね。明日のフェスティバルの話でみんな持ち切りだね。

I can feel love in the air. The decorations for Valentine’s Day are everywhere.
LOVEであふれてるよね。どこもかしこもバレンタイン一色だね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top