イギリス人の夫と買い物へ。店員「いらっしゃいませ」すると…⇒夫の”まさかの行動”に「かわいい」「こっちも嬉しい」 | NewsCafe

イギリス人の夫と買い物へ。店員「いらっしゃいませ」すると…⇒夫の”まさかの行動”に「かわいい」「こっちも嬉しい」

恋愛 恋愛jp
イギリス人の夫と買い物へ。店員「いらっしゃいませ」すると…⇒夫の”まさかの行動”に「かわいい」「こっちも嬉しい」
日本ではお店に入ると、店員さんが笑顔で「いらっしゃいませ」と挨拶をしてくれますよね。
しかし、それを見て驚いてしまう海外の方もいるようで……。
今回MOREDOORでは、海外の人に驚かれたことエピソードをご紹介します。
※当事者の声はさまざまです。あくまで一例として、ご参考にして頂ければ幸いです。

37歳、Nさんの場合


日本語ビギナーの英国人の夫と初めて一緒に日本に帰国した時のことです。

滞在初日に食事や買い物で数軒のお店を回っていた所、大手の衣料品店にて彼がお店のスタッフに向かって手を振って挨拶していることに気づきました。

夫が手を振っていた理由は……


何かと思って聞いてみると、店内を歩いていると色々な場所で店員さんが笑顔で声をかけてくるからどう返したらよいか分からず、手を振って「ハーイ(Hi)」と言っていたそう。

どうやら店員さんからの「いらっしゃいませ」の意味が分からず、困惑の末の彼なりの挨拶返しだったようです。

客側からの挨拶が基本の英国人からすると、店員さんから「いらっしゃいませ」の声がけをされて、しかも「いつも笑顔」の日本のサービス文化は驚きだったようです。

とても感動していて、なんだかこちらまで嬉しくなってしまいました。

店員のお姉さん全員に手を振って挨拶している姿はちょっと恥ずかしくもありましたが、かわいい反応でクスっとしました。

この経験から……


このことから、「自分の常識は他人の非常識」だということを学びました。

例え対応に困惑しても、無視せず笑顔で挨拶していた夫は素晴らしいと思いました。

挨拶は大事ですね。

(37歳/専業主婦)

店員さんに手を振っていた夫にほっこり


お店で「いらっしゃいませ」という言葉を聞いて、挨拶返しをしていたというNさんの旦那さん。
お客さん側から挨拶をするのが当たり前という国もあるのですね。

皆さんは、海外の人に驚かれた日本の文化は何かありますか?

※この記事は実際に募集したエピソードを記事化しています。
(MOREDOOR編集部)

韓国でトイレに入ったら…→「えっ、なんで?!」一瞬パニックになった“日本との違い”に「びっくり」
台湾で…ご飯を食べる前に”手を合わせる”と…次の瞬間、現地の人に驚かれた理由に「日本人にとっては当たり前」「そんなに新鮮なのか」
イギリスで「紅茶を一杯ください」と注文したら…→想像と違い思わず驚き!「初めて知った」「頼み方間違えたのかと」
《恋愛.jp》

特集

page top